SALAM SAPAAN (あいさつ)
ketika memperkenalkan diri atau mengucapkan salam, orang Jepang biasa membungkukan badan (おじぎ)sambil mengucapkan salam
1. Mengidentifikasi salam sesuai dengan kondisi dan keadaan waktu
A. Salam Pertemuan
Siswa bertemu dengan guru pada pagi hari
Guru : おはよう
おSiswa
bertemu dengan guru pada siang hari
Siswa : ノルマせんせい、こんにちは
Guru : こんにちは
Siswa
bertemu dengan guru pada malam hari
Siswa : ノルマせんせい、こんばんは
Guru : こんばんは
Siswa
bertemu teman pada pagi hari
Ali : アリさん、おはよう
Ria : おはよう
Siswa
bertemu teman pada siang hari
Ali : アリさん、こんにちは
Ria : こんにちは
Siswa
bertemu teman pada malam hari
Ali : アリさん, こんばんは
Ria : こんばんは
Ketika
bertemu dengan seseorang yang sudah lama tidak dijumpai
Ali : おひさしぶりですね。おげんきですか。
Ria : はい、げんきです。
B. Salam Perpisahan
Kosa kata (たんご ひょう)
Ungkapan
-
さようなら salam
yang digunakan saat berpisah untuk waktu lama dengan seseorang. Bila berpisah
tetapi akan bertemu lagi dengan orang tersebut, dapat digunakan ungkapan でわまた/じゃまた
-
(でわ)またあした digunakan bila akan bertemu lagi
hari berikutnya
-
(でわ)また らいしゅう digunakan bila masih akan bertemu
lagi minggu berikutnya
-
おやすみなさい salam yang akan digunakan saat
akan tidur. Salam ini juga dipakai ketika berpisah pada malam hari
C. Salam yang lain
-
どうぞ adalah ungkapan yang dugunakan
saat mempersilahkan atau menyerahkan sesuatu kepada orang lain
-
ありがとうございます salam yang digunakan untuk
menyatakan “terima kasih” atas pemberian, pertolongan atau bantuan
-
Saat pelajaran berakhir, biasanya
siswa mengucapkan せんせい ありがとうございました kepada guru
Tidak ada komentar